中国桂林で見つけた面白いもの(その1)
ここは不思議王国!中国!
色々面白い物があります。
今回は2010年5月に遊びに行った桂林で見つけた
面白い物を紹介します。
まずはこちら↓↓
サムソナイトと言うと、
ビジネスバッグですが・・・
このバッグは随分チャレンジしましたね~。
キッズバッグのようですが、、、
私にはサムソナイトのイメージを
壊してるように見えます・・・
続いて・・・
陽朔(桂林川くだりの観光地)で見つけた
素敵なTシャツです。
さあ、こちらです!!
没有銭!(金が無え!)
お!?
すごい!!
こんな迫力のあるTシャツは初めて見ました。
胸元に、「没有銭(金が無え!)」ですからね。
ものすごいインパクト!
こんなTシャツ売っちゃっていいんでしょうか!?
私にはとっても恥ずかしくて買えません。
同行した友達は、
ものすごい欲しがってました。(笑)
続いて・・・
またまたTシャツシリーズです。
不知道!!
日本語訳するなら
「知らねえ~」です。
続いて・・・
听不懂!!
繁体字中国語になっていますが、
日本語訳するなら「聞き取れねぇ!」でしょう。
これ来て街歩いてたら
注目されること間違いなしですね。
何か話しかけられても、
「ん? なに?」
相手の方を振り向いて
听不懂!!(聞き取れねぇ!!)
ですから、インパクト抜群でしょう。
ある意味相手のココロをつかめるかも。(笑)
続いて・・・
こちらを見てください。
上を見てください。
「没有老婆很快乐」ときてますね。
意味は、
「私には奥さんいない! とっても楽しいぞ!!」と、
訴えかけてます。
うわぁ~、
何か寂しくなってきます。(笑)
本当は寂しいのに、なんでこんなに強気に出るのかぁ・・・
中国人の本質を感じます。
続いて・・・
ナンパで使えそうなこのTシャツです。
今晩我有空!!
これは、中国語を知らない人でも
意味はわかるでしょう?
「今晩空いてるぞ!」という意味です。
完璧なナンパフレーズです!?
道端で話しかけて、
私:「你好!」
相手:「你好? 什么事?(何か用?」
相手にTシャツを見せて、
私: 今晚我有空!!
ですから。
中国人の告白は基本的にストレートなんですが、
ここまでストレートだと、相手の反応が怖いです。(笑)
陽朔港の近くにいる
おじさんです。
これは面白いというより
危険なおじさんです。
正面から写真を撮ると
お金を取られます!(危険)
私はこっそり横から撮りましたので
セーフでした。
皆さん、気をつけてください。
最後に。
「请勿打扰」
「部屋掃除をしないでください」の意味ですが、
よくよく下のほうを見てみると
邪魔しちいで下さい
って、
どっちなんだ!?
邪魔しちゃってもいいの~!?
という事で、
不思議王国中国よりお届けしました。
次回へ続く
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: 中国桂林で見つけた面白いもの(その1)
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://thb.sakura.ne.jp/mt/mt-tb.cgi/508









TITLE: 1 ■面白いですね
SECRET: 0
PASS:
Tシャツのデザインが凄くて爆笑しちゃいましたぁ(≧∇≦)
でも日本で着たらむしろオシャレかもしれませんね。意味が解らなければ神秘的に見えるしなぁ。没有銭シャツは逆に金運を呼ぶ御守りになるかも(^_^;)
TITLE: 2 ■今日はアメーバブログが快適
SECRET: 0
PASS:
>ポテンヒットさん
最近は日本にも中国人が増えてきたので、
没有銭Tシャツを着てるとびっくりされるでしょうね
このTシャツ着て買い物すると値引きしてくれる
かも!?(笑)
TITLE: 3 ■Re:今日はアメーバブログが快適
SECRET: 0
PASS:
>モンリーさん
返信に画像を添付できないのが残念ですが
最近わたしが日本で買ったお気に入りのTシャツには
黒地に白文字で大きく"壊人"と書いてあります
簡体字ではなく日本の漢字ですが
普通の日本人には「かいじん」としか読めず
勿論意味も解らない様で、着ているとよく意味を
訊かれます。(^^
「huai4ren2と発音して悪人の意味だよ」と答えると
「それって中国で買ったの?」と訊かれるのですが
なぜか京都の土産物屋で買ったモノなんです。
フシギでしょ?
私が探していたものを、ありがとう